Castle Story: la traduzione italiana del Videogame Post è live sullo Steam Workshop, ma ancora work in progress

Comunicati Mod e mod News

Con l’arrivo della recente patch 1.1.3 di Castle Story sono aumentante anche le stringhe di testo da tradurre. Per questo piuttosto che dilatare ulteriormente le tempistiche ho deciso di pubblicare sullo Steam Workshop quanto fatto fin ora, anche per iniziare il beta testing.
La traduzione attuale dei testi (ovviamente dopo la 1.1.3) si aggira complessivamente intorno al 60 – 70 per cento, andando a toccare punte del cento per cento in campi come il menu opzioni, l’editor e la descrizione delle modalità di gioco compresa quella multiplayer.

Cosa rimane da fare? Per lo più la traduzione dei tutorial e dei pop up di aiuto che ricopre una bella fetta delle stringhe di testo di Castle Story, sebbene la mia attuale priorità sia quella di completare l’interfaccia (UI) in modo da permettervi di giocare almeno con la schermata in italiano.

Ecco nel dettaglio quanto fatto e quanto rimane da fare nel sandbox Indie di Sauropod Studio:

  •  Main menu: 95 %
  • Editor: 100 %
  • Options: 100 %
  • Map description: 100%
  • Key bindings: 95 %
  • Multiplayer: 100 %
  • UI: 50 – 60 %
  • Tutorial: 0 %
  • Pop up: 0 %
  • Game modes: 100 %

Nel caso siate interessati a testare e controllare eventuali errori grammaticali, refusi e così via nell’attuale ammontare di testi tradotti, riportate il tutto direttamente nella pagina dello Steam Workshop. Grazie!

Il blogger,

Matteo “Matteum Primo” Sechi

Tagged
Matteum Primo
Videogiocatore, blogger, redattore, recensore, scrittore di fanfiction e... è tutto.
http://ilvideogamepost.net/